三日月宗近(极化)语音翻译

发布时间 :2022-04-13
​​

台词

修行归来

作られた時と同じくらいには、斬れるようになって戻ってきた。使ってくれると嬉しい

我变得与刚被锻造完时一样锋利地回来了。 如果愿意使用,我会很开心 

本丸

さすっても霊力が移ったりはせんよ

这么摩擦,灵力也不会转移过去的哦

はっはっは、触るのが好きか

哈哈哈,喜欢触摸的吗

人も刀も本丸もここにある。それでよい

人、刀、本丸都在这里。这便足够了

本丸(放置)

眠いな……。一緒に、寝るか…………。(寝息)

好困啊……。那我也睡吧……。

本丸(负伤)

怪我を気遣ってくれるか。あいや、嬉しいな

在担心我的伤口吗。啊呀,真高兴呢

编队(队长)

隊長か。あいわかった

队长吗?好的知道了

编队(入队)

うん、では参加しよう

嗯,那么就加入吧

装备刀装

感謝しよう

感谢

これで勲しの一つもあげようか

就用这个来立一下功勋吧

ああ、主の見立てなら、これが最良だろうよ

啊啊,如果是主人选的,那就是最好的吧

出阵

出陣か。わかった

出阵吗?明白

重伤进军警告

まあ待て

且慢

发现资源

おお、何か落ちているな。もらっていくか

噢噢,好像有什么东西啊,我们收下吧

王点到达

普段好き勝手にしているのでな。主にいい顔がしてみたい

平时我大多自由散漫,偶尔也想在主人面前表现一下

索敌

戦で泣くのは民草だ。偵察はそれを減らす。頑張ってもらおう

战争中受苦的总是百姓。侦查可以减少百姓的伤亡。加油吧

战斗开始(出阵)

やるか

上吧

战斗开始(演练)

最初に言っておくが、俺は面倒くさがりだ

事先说好,我可是很怕麻烦的

攻击

これはどうだ?

这招如何?

それっ!

看招!

会心一击

とくと見よ

好好看着吧

轻伤

ほう……

呵……

かすり傷だ

只是擦伤

中伤&重伤

なかなか楽しませてくれる

甚是令人愉悦

真剑必杀

ここからは本気で行かせてもらう

现在开始认真吧

一骑打

偶には、一騎打ちも良いか

偶尔单挑也不错

胜利(誉)

はっはっは、そうかそうか

哈哈哈,是嘛是嘛

任务(结束时)

任務が終わったようだ。労うか

任务好像完成了,接接风吧

马当番开始

妙に動物にすかれる

莫名的被动物喜欢

马当番结束

話してくれんでな、いや、馬の話なんだが

都不跟我说话。啊不,我是在说马

畑当番开始

まあ、見様見真似でやってみるか

嘛,有学有样地试试吧

畑当番结束

途中から何もするなと言われた、暇だった

中途就被说什么都不要干了,好闲

比试开始

主が見ているのでなあ、ちょっと本気だ

主人看着呢嘛,我会稍微认真一点

比试结束

そちらもいい腕だったぞ

你水平也不错

远征

ちょっと行ってくる。なに、すぐ戻る

去去就回。没事,马上就回来

远征归还(队长)

戻ったぞ

回来了

远征归还(近侍)

遠征部隊が戻って来たぞ

远征部队回来了

锻刀

新たな刀剣が生まれたな

有新的刀造好了

刀装

受け取れ

收下

手入(轻伤及以下)

ああ、世話されるのは好きだぞ

嗯~我挺喜欢被人照顾的

手入(中伤及以上)

っあっはっは……綺麗にしてくれるそうだ。行ってくる

啊哈哈……说是会帮我打理呢,我去一下

合成

また強くなるか

又变强了

战绩

なに、成績など飾りのようなものだ

没什么,成绩只是装饰

万屋

まあ繁盛しているならなによりだ。ははは

不管怎样,生意兴隆是好事,哈哈哈

幕内便当

うん。弁当分は仕事をするか

嗯,吃了便当就要干活啊。

一口团子

おお、おやつの時間か

噢噢,点心时间了

赏花

舞をひとさし、見てくれるだろうか

可否让我献上一舞

修行送别

修行してくるんだろう。ほっといてやれ

他是去修行了,随他去吧。

审神者长期外出后恭迎

帰ってきたか。よいよい。俺は気長でな、戻ってくるのであればとやかく言わん

回来啦。不错不错。我性子很慢的,你还回来就不抱怨了

   

乱舞追加语音

Lv2 本丸(连续点击)

やや、これは……霊力が減ってきたかもしれん

哎呀,这可真是……我的灵力可能变弱了

Lv2 负伤状态(连续点击)

なあに…、まだまだ終わりの定めではない。焦らずともじきに直る

怎么啦…,还不是那种时候。不用着急,到时候自然会好


 

Lv3 锻刀完成(近侍)

鍛刀が終わったか。迎えに行くか

锻刀结束了,我们去迎接吧

Lv3 其他刀剑手入完成(近侍)

手入れが終わったか。順番待ちはいるか?

修复结束了,有人在排队吗?

Lv3 特殊活动通知

催し物だ。どうする?

有活动,怎么说?

Lv5 更换景趣

模様替えか。楽しみだ

换个布景吗?令人期待

Lv5 刀装失败

しまったな

糟了呢

こうではないのか

不是这样吗

失敗か

失败了吗

どうも違うなあ

总有些不对劲

Lv5 装备马

ふむ。俺の言う事を聞いてくれるか、助かる

嗯,愿意听我的吗。帮忙了呢。

Lv5 装备御守

はっはっは。心配されるうちが華だな

哈哈哈。还会被人担心是好事。

Lv6 出阵确认

ゆくぞ

出发吧

期间限定语音

审神者就任一周年

さあ、今日は主が主役だぞ。どうだ、一年間審神者をやってきた感想は

来吧,今天主人可是主角。怎么样,就任审神者一周年的感想如何?

审神者就任二周年

就任二周年を迎え、主の目には今何が映っているのかな。これが、二年間作り上げてきた成果だ

迎来就任的二周年,现在主人的眼中看到情景是怎样的呢。 这就是,这两年间的成果

审神者就任三周年

おお、就任三周年の記念日だったか。うむ、なにか祝いの品が必要だな。なにがいい?

噢噢,是就任三周年的纪念日啊。嗯,需要一些东西来祝贺呢。 想要什么?

审神者就任四周年

右も左もわからぬようであった主も、もう就任四周年か。人というものの成長の早さよ……

最初连左右都搞不清楚的主人,也已经就任四周年了。人类的成长真快啊……

审神者就任五周年

主よ、これで就任五周年だな。主が積み重ねてきた日々、思い出の集まりこそが歴史。俺たちは、それを守るためにここにいるのさ

主人啊,就任之后这已经是五周年了。主人所积累的每一天、以及回忆的集合正是所谓历史。我们是为了保护它才在这里的。

审神者就任六周年

うむ、節目を越えてやや気が抜けたところもあったのではないか? これで就任六周年。次の目標まで共に歩んでいこう

唔,过了“五”这个结点之后有些松懈了吧?主人就任之后这已经是六周年了,一起迈向下一个目标吧

审神者就任七周年



 

七……ふむ。いや、主の就任七周年に、気の利いたことを言おうと思ったのだがな、とんと思いつかん。年の功というものは、まるで当てにならんな。ははは

七……嗯……。啊不是,在主人就任七周年之时,原本想说些吉利的祝贺,可却怎么也想不到。年长者更有经验之说根本就不可靠啊,哈哈哈

碎刀语音

破坏(反转色)

たくさん、殺した……たくさん、折ってきた……折れるのは、致し方ない。だが、主が悲しむのは……それが、悲しい……

杀过很多生命……也斩断过很多刀剑……我被斩断也无可奈何。但是,主人会感到难过这件事……令我悲伤……

参考:

刀剣乱舞ONLINE(とうらぶ) Wiki*

極 三日月宗近 基本のボイス集 

bilibili游戏 三日月宗近​​​​

今日热门