日本文化日本社会【偽中国語】...

发布时间 :2018-07-02 17:40:03
日本文化日本社会【偽中国語】日语中使用的汉字跟汉语中使用的简体字虽有差异,但赴日旅行的朋友即使不懂日语,看到各种窗口以及牌子上的汉字,想必也能把握大意。另一方面,近年在日本社交媒体上也掀起了“伪中国语热”。所谓的“伪中国语”就是在对话中不使用平假名和片假名,而只保留汉字的部分,如同讲汉语一般。例如:「我本日帰宅遅」=「今日は帰宅が遅くなります,即“我今天晚点回家”。近日日本某人气节目也检验了“伪中国语”能否让中国人读懂。结果表明,日本网友发明的“伪中国语”在一定程度上还是可以让中国人理解的~对“伪中国语”,人们的意见不一,但不可否认,这是日本文化与中国文化发生共鸣的现象吧~可爱
好了,使馆君要给各位同学留作业了:请把图片中的对话翻译成简体中文~求关注
考虑好的同学可以在留言区交作业啦~

热门评论

爱抚基欧
爱抚基欧

君日本语本当上手

日本国驻华大使馆
日本国驻华大使馆

这位同学已经出师了,都会自己出题了[doge]

老派战斗员
老派战斗员

“晚饭想吃啥?”“炸鸡,天妇罗,煎蛋卷,大虾和味增汤!”“自己做!”

日本国驻华大使馆
日本国驻华大使馆

👏

心动蔚蓝海岸
心动蔚蓝海岸

Wife: Honey, what would you like for your dinner?[可爱] Husband : Emm... [舔屏]Tempura, Tamagoyaki, lobster,miso soup.... Wife: Hmm...[喵喵] do it yourself! [怒骂]

日本国驻华大使馆
日本国驻华大使馆

这位同学不仅是学霸👏,还是戏精吧[嘻嘻]

夏日的嚎猪
夏日的嚎猪

“晚上吃的嘛?…“炸鸡块!之后又吃了天妇罗、玉子烧、大虾、味增汤...”…“我去!你太能吃了!”

日本国驻华大使馆
日本国驻华大使馆

这位同学已经掌握大意,只需修改时态[思考]

老老俞
老老俞

翻译错了,语境理解错误,重做!

猫背紫
猫背紫

今晚晚饭吃什么? 炸鸡块,还有天妇罗,煎蛋卷,大虾和味增汤。 自己作!!!

日本国驻华大使馆
日本国驻华大使馆

这位同学一定是学霸[哈哈]

猫背紫
猫背紫

更正,是甜虾

这只长萌不太萌
这只长萌不太萌

君中国語本当上手[doge]

平淡是真的嘛
平淡是真的嘛

还是文化相通[握手]

小希在日本
小希在日本

自分で作れ[吃瓜]

迪迦与夫人的日常0424
迪迦与夫人的日常0424

层主对的啊,自分で作れ!自己做去

彼岸菲华
彼岸菲华

自分で作る

最高的幸星星运
最高的幸星星运

“今天晚饭吃什么?” “炸鸡、还有天妇罗、蛋卷、甜虾、味增汤…” “自个儿做去!”

KDS豆腐浆
KDS豆腐浆

左:晚上吃什么?右:想吃炸鸡,然后天妇罗,玉子烧,甜虾,味增汤..左:自己做!

行素ing
行素ing

日语的语法和吴方言很多类似,比如上海话:侬饭吃吩?侬迪士尼起伐?等等,是主宾谓结构的句子!

萝卜其实是胡萝卜酱
萝卜其实是胡萝卜酱

晚饭吃什么?炸鸡块 还有天妇罗玉子烧甜虾味增汤。自己做 [允悲]

kumityan
kumityan

-晚饭想吃什么?-炸鸡块,还有天妇罗,煎蛋卷,虾和味增汤!-自己做![笑cry][笑cry][笑cry]

一个理想主义邪恶的独才
一个理想主义邪恶的独才

问曰:晚饭吃啥? 答曰:炸鸡块, 天妇罗,煎鸡蛋,大虾,味增汤 问曰:自己做!

今日热门