之前打乙游的时候我真的还在想为什么把do说成抱,一开始还以为是委婉的翻译,后面才发现都是这样说有没有好心人给我科普一下
抱く(だく) 当该词读作「だく」时,不仅有“抱,搂”之意,还具有“男女之间发生亲密行为”的意思,所以在平时不怎么使用。
回复 人称红色的资优生:谢谢!
衣服为什么不好好穿
BabylonFading
之前打乙游的时候我真的还在想为什么把do说成抱,一开始还以为是委婉的翻译,后面才发现都是这样说
有没有好心人给我科普一下
人称红色的资优生
抱く(だく) 当该词读作「だく」时,不仅有“抱,搂”之意,还具有“男女之间发生亲密行为”的意思,所以在平时不怎么使用。
BabylonFading
回复 人称红色的资优生:谢谢!
master不在家
衣服为什么不好好穿