Today is International Women’s Day. I want to share how the food crisis is affecting more than one billion women and girls. Yup, ONE BILLION!!
When I visited Niger in 2017, I saw how malnutrition devastates families, especially women and children. Sadly, the situation has only gotten worse since then.
联合国儿童基金会 is calling on governments and partners to invest in essential nutrition services for women and adolescent girls.
We must do better for them
联合国儿童基金会女性
懶懶鰻魚麦滿分
翻译 今天是国际妇女节。我想分享一下粮食危机是如何影响超过10亿的妇女和女孩的。是的,十亿!!当我在2017年访问尼日尔时,我看到了营养不良如何摧毁家庭,特别是妇女和儿童。可悲的是,自那以后,情况变得越来越糟。我们必须为他们做得更好
撒手人寰大掌柜
妮芙瑞迪尔
嘿嘿九代
lillassea莉
love you so much❤️
梦千梦恒
是卡南呀
GIN_银桑大魔王w
红尘退散
加菲猫小怪兽
Taro_O_o
thank you !!!!
不见远山长
無机章魚丸
Eledhwen
荒雪飞尽
winterIC888
You are so kind. ❤️
爱爱大夏天
穆沄
two hours before!![[太开心]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_taikaixin-b7d86de3fd.png)
一叶渡我
OneDay-SKY