The flower will wither and the love will never wither "花会枯萎爱意永不凋零"
“𝒢𝒾𝓋𝓮 𝓉𝒽𝓮 𝒻𝓁𝓸𝓌𝓮𝓇 𝓸𝒻 𝒶 𝒸𝒾𝓉𝓎 𝓉𝓸 𝓂𝓎 𝓈𝓌𝓮𝓮𝓉𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 ·倾一城之花 赠与我心上人”
夕阳正好 霞光温婉 心上人的笑便也惊艳了世俗
“追星路途漫漫,热爱心动不止” 𝐒𝐭𝐚𝐫 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐫𝐨𝐚𝐝, 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧
𝐼 𝑠𝑢𝑟𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 𝑦𝑜𝑢 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑡ℎ𝑒 𝑠𝑡𝑎𝑟𝑠 𝑠𝑢𝑟𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 𝑡ℎ𝑒 𝑚𝑜𝑜𝑛.我围绕着你,就像星星环绕着月亮
"你是我在极寒中仍留有余温的玫瑰。" 𝓨𝓸𝓾 𝓪𝓻𝓮 𝓶𝔂 𝓻𝓸𝓼𝓮 𝓽𝓱𝓪𝓽 𝓻𝓮𝓶𝓪𝓲𝓷𝓼 𝔀𝓪𝓻𝓶 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓮𝔁𝓽𝓻𝓮𝓶𝓮 𝓬𝓸𝓵𝓭 .
“我以浪漫起笔,续写你这漫长旅途” "𝑰 𝒃𝒆𝒈𝒊𝒏 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒓𝒐𝒎𝒂𝒏𝒄𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒏𝒖𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒍𝒐𝒏𝒈 𝒋𝒐𝒖𝒓𝒏𝒆𝒚."
热水沸腾的温度,是我对你的心动.𝒯𝒽𝓮 𝒷𝓸𝒾𝓁𝒾𝓃𝓰 𝓉𝓮𝓂𝓅𝓮𝓇𝒶𝓉𝓊𝓇𝓮 𝓸𝒻 𝒽𝓸𝓉 𝓌𝒶𝓉𝓮𝓇 𝒾𝓈 𝓂𝓎 𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 𝓉𝓸 𝓎𝓸𝓊.
马嘉祺
“𝗜 𝗱𝗼𝗻'𝘁 𝗸𝗻𝗼𝘄 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗼 𝘀𝗮𝘆, 𝗯𝘂𝘁 𝗜 𝗹𝗼𝘃𝗲 𝘆𝗼𝘂.我词不达意但我爱你”
“心向往之,情缠绵绵,你是我心中永不褪色的光芒”
把爱写成专辑 你是我的主打曲mjq
“你会把乌云驱散的,因为你是光” 𝐘𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭.
希望你在热爱的世界里闪闪发光.🦋 𝓢𝓽𝓪𝓷𝓭 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝔀𝓸𝓻𝓵𝓭 𝔂𝓸𝓾 𝓵𝓸𝓿𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮
“星星在漆黑的夜中,也能发出耀眼的光芒,就像你在流言蜚语中依然能闪闪发光
春季的邂逅,在盛夏是一曲浪漫的诗 𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐨𝐞𝐦 𝐢𝐧𝐦𝐢𝐝𝐬𝐮𝐦𝐦𝐞𝐫.
“我对你的爱意只会随着思念越来越深”
追随光 我对你的爱意永远热烈真诚 𝓕𝓸𝓵𝓵𝓸𝔀 𝓽𝓱𝓮 𝓵𝓲𝓰𝓱𝓽 𝓶𝔂 𝓵𝓸𝓿𝓮 𝓯𝓸𝓻 𝔂𝓸𝓾 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓪𝓵𝔀𝓪𝔂𝓼 𝓫𝓮 𝔀𝓪𝓻𝓶 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓲𝓷𝓬𝓮
𝓛𝓸𝓋𝓮 𝓉𝓊𝓇𝓃𝓈 𝒾𝓃𝓉𝓸 𝓌𝒾𝓃𝒹, 𝓰𝒾𝓋𝓮 𝒾𝓉 𝓉𝓸 𝓎𝓸𝓊 𝒻𝓸𝓇 𝓂𝓮. 爱意化成风声 替我转交给你
揽福入鑫-DING
The flower will wither and the love will never wither "花会枯萎爱意永不凋零"
祈愿萱海聆听
“𝒢𝒾𝓋𝓮 𝓉𝒽𝓮 𝒻𝓁𝓸𝓌𝓮𝓇 𝓸𝒻 𝒶 𝒸𝒾𝓉𝓎 𝓉𝓸 𝓂𝓎 𝓈𝓌𝓮𝓮𝓉𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 ·倾一城之花 赠与我心上人”
春写几页-hmh
夕阳正好 霞光温婉 心上人的笑便也惊艳了世俗
鱼干小祎-
“追星路途漫漫,热爱心动不止” 𝐒𝐭𝐚𝐫 𝐥𝐨𝐧𝐠 𝐫𝐨𝐚𝐝, 𝐥𝐨𝐯𝐞 𝐡𝐞𝐚𝐫𝐭 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐧
春写几页-hmh
𝐼 𝑠𝑢𝑟𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 𝑦𝑜𝑢 𝑙𝑖𝑘𝑒 𝑡ℎ𝑒 𝑠𝑡𝑎𝑟𝑠 𝑠𝑢𝑟𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 𝑡ℎ𝑒 𝑚𝑜𝑜𝑛.我围绕着你,就像星星环绕着月亮
小祎次元困困橘
"你是我在极寒中仍留有余温的玫瑰。" 𝓨𝓸𝓾 𝓪𝓻𝓮 𝓶𝔂 𝓻𝓸𝓼𝓮 𝓽𝓱𝓪𝓽 𝓻𝓮𝓶𝓪𝓲𝓷𝓼 𝔀𝓪𝓻𝓶 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝓮𝔁𝓽𝓻𝓮𝓶𝓮 𝓬𝓸𝓵𝓭 .
绿树竹霖
“我以浪漫起笔,续写你这漫长旅途” "𝑰 𝒃𝒆𝒈𝒊𝒏 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒓𝒐𝒎𝒂𝒏𝒄𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒊𝒏𝒖𝒆 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒍𝒐𝒏𝒈 𝒋𝒐𝒖𝒓𝒏𝒆𝒚."
浪漫封存鞠婧祎-
热水沸腾的温度,是我对你的心动.𝒯𝒽𝓮 𝒷𝓸𝒾𝓁𝒾𝓃𝓰 𝓉𝓮𝓂𝓅𝓮𝓇𝒶𝓉𝓊𝓇𝓮 𝓸𝒻 𝒽𝓸𝓉 𝓌𝒶𝓉𝓮𝓇 𝒾𝓈 𝓂𝓎 𝒽𝓮𝒶𝓇𝓉 𝓉𝓸 𝓎𝓸𝓊.
Mi阿彩
马嘉祺
jfjbdnd
“𝗜 𝗱𝗼𝗻'𝘁 𝗸𝗻𝗼𝘄 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗼 𝘀𝗮𝘆, 𝗯𝘂𝘁 𝗜 𝗹𝗼𝘃𝗲 𝘆𝗼𝘂.我词不达意但我爱你”
K_MIRAIITOWA
“心向往之,情缠绵绵,你是我心中永不褪色的光芒”
想杀青吗
把爱写成专辑 你是我的主打曲mjq
喝祎瓶牛奶
“你会把乌云驱散的,因为你是光” 𝐘𝐨𝐮 𝐰𝐢𝐥𝐥 𝐝𝐫𝐢𝐯𝐞 𝐚𝐰𝐚𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐥𝐨𝐮𝐝𝐬, 𝐟𝐨𝐫 𝐲𝐨𝐞 𝐥𝐢𝐠𝐡𝐭.
祁祎沅
希望你在热爱的世界里闪闪发光.🦋 𝓢𝓽𝓪𝓷𝓭 𝓲𝓷 𝓽𝓱𝓮 𝔀𝓸𝓻𝓵𝓭 𝔂𝓸𝓾 𝓵𝓸𝓿𝓮 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓱𝓲𝓷𝓮
記·Eternity·穎
“星星在漆黑的夜中,也能发出耀眼的光芒,就像你在流言蜚语中依然能闪闪发光
一直都在_HX
春季的邂逅,在盛夏是一曲浪漫的诗 𝐓𝐡𝐞 𝐞𝐧𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐞𝐫 𝐢𝐧 𝐬𝐩𝐫𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐬 𝐚 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐭𝐢𝐜 𝐩𝐨𝐞𝐦 𝐢𝐧𝐦𝐢𝐝𝐬𝐮𝐦𝐦𝐞𝐫.
小柯so
“我对你的爱意只会随着思念越来越深”
耀银杏满月
追随光 我对你的爱意永远热烈真诚 𝓕𝓸𝓵𝓵𝓸𝔀 𝓽𝓱𝓮 𝓵𝓲𝓰𝓱𝓽 𝓶𝔂 𝓵𝓸𝓿𝓮 𝓯𝓸𝓻 𝔂𝓸𝓾 𝔀𝓲𝓵𝓵 𝓪𝓵𝔀𝓪𝔂𝓼 𝓫𝓮 𝔀𝓪𝓻𝓶 𝓪𝓷𝓭 𝓼𝓲𝓷𝓬𝓮
Lovextzy_小伊
𝓛𝓸𝓋𝓮 𝓉𝓊𝓇𝓃𝓈 𝒾𝓃𝓉𝓸 𝓌𝒾𝓃𝒹, 𝓰𝒾𝓋𝓮 𝒾𝓉 𝓉𝓸 𝓎𝓸𝓊 𝒻𝓸𝓇 𝓂𝓮. 爱意化成风声 替我转交给你