北京首次全市大范围记录到极光
发布时间 :2023-12-03 11:03:57
北京首次全市大范围记录到极光 最近两天磁暴来了,据说北京就能观察到极光。说几个偏门的知识点:1.极光,拉丁语Aurora,音译就是欧若拉,没错,就是张韶涵那首歌的名字。实际上《欧若拉》那首歌的歌词也和极光有关系,不信你听:爱是一道光,如此美妙…2.Aurora,也是西方神话中曙光女神的名字,所以陪伴80后成长的动漫《圣斗士星矢》中,冰河的大招叫曙光女神之宽恕,发出来的是一道光,就是极光,不过这个大招名字翻译得可能不对,正确的翻译应该是曙光女神之裁决或者处决,也可以翻译为极光处决,因为大招原名是Aurora execution。
二猪
但是“宽恕”这个翻译我觉得更好,更像是中华文明的命名,也体现出女神的慈悲心![[二哈]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/others/d_erha-139d0e07bd.png)
反面教材
确实宽恕更好听![[嘻嘻]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_xixi-643ef6e48d.png)
这就是YMCA
翻译把原生词excuse的意思带到派生词里了。所以有了这个错误的经典。
Mrkage_go
什么原生派生的……excuse跟 execute在 etymology上有什么关系吗……
这就是YMCA
回复 Mrkage_go:谢谢指点。
edinlu
海南美术出版社的错误翻译可不止这一处,影响了整整一代人![[二哈]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/others/d_erha-139d0e07bd.png)
灌水的慕士塔格
叫宽恕更有宗教的那种大气悲悯意味。