出警你的人不对日语特别是只用假名写名字的情况经常有翻译不统一的问题所以为了和拆家区别开来打个本来的日文tag完全无可厚非
又没抢别人的tag,怎么这么急,合理怀疑拆家对家来找茬
樱花妹都用了那就没关系了吧 樱花妹在日文语境中都不怕重复啥的,中文社区就更没这个顾虑了吧,稿主大胆用
我家一个人名有四种译法的混乱当然用外文tag啊,不然怎样!母语用户都没意见了
肜霖羽_
出警你的人不对
日语特别是只用假名写名字的情况经常有翻译不统一的问题所以为了和拆家区别开来打个本来的日文tag完全无可厚非
浮士德是天才
又没抢别人的tag,怎么这么急,合理怀疑拆家对家来找茬
记忆中樱花
樱花妹都用了那就没关系了吧
樱花妹在日文语境中都不怕重复啥的,中文社区就更没这个顾虑了吧,稿主大胆用![[允悲]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_yunbei-a14a649db8.png)
一团猫球喵喵叫
我家一个人名有四种译法的混乱当然用外文tag啊,不然怎样!母语用户都没意见了