anan采访

发布时间 :2022-07-27

​​SHINee ONEW在日本发行了首张solo专辑「Life goes on」,以小田和正的「キラキラ」为首,收录了4首cover和6首原创歌曲,是装满了“温流的歌声”的作品。这张专辑也伴随着他的首个日本solo巡演「ONEW Japan 1st Concert Tour 2022〜Life goes on〜」。我们请他来聊聊专辑和巡演,畅谈当下的想法。

「饱含了我的歌声」专辑的追求

【可以成为粉丝吗!?】vol.161

 

−−在5月18日提前公开、翻唱自小田和正的「キラキラ」,在粉丝和初识温流的听众中大受好评!你知道大家的反应吗?

🐰:知道,别人告诉我收获了很多好评。之前没想过会这么有人气,我非常开心。今后也会尽我所能。

 

−−专辑中共收录了四首翻唱,选曲的标准是?

🐰:起初的首要目标是在专辑里填满我的歌声。关于翻唱曲目,因为我对日本歌曲没那么熟悉,先请制作人选取了和我音色相配的几首歌试听。实际上为专辑录了十几首翻唱。在这些之中选择了与我的声音最相合,和制作人希望我唱的歌曲,最后将他们收入专辑。

 

−−请问你是怎样诠释每首歌的,演唱时会注意哪些地方,在翻唱中添加什么

🐰:虽然是翻唱歌曲,展示自己的特色也很重要。但是这张专辑的目标是“充满我的声音”,即使旋律和节奏这些没有改编,用我的声音演唱的话,歌曲的印象应该就会变化。经常有人说我的声音很独特。

 

−−不管是小田和正还是温流都拥有着独一无二的音色,所以翻唱小田老师的歌曲似乎吸引了更多的关注。

🐰:感觉我可以唱得更好,不过现在迈出了第一步,希望以后能继续进步。

 

−−那如果能由日本的艺术家作曲或者一起创作,你想和哪位合作?

🐰:最近,我一直播榜单上的歌,听了不少日本音乐。有很多好歌,让我好奇「这首是谁唱的?」「是怎样的组合?」「音色好配」之类的,经常被乐队歌曲吸引。希望能与对方相识并翻唱,如果一起演唱能让我学习到很多。

 

−−专辑名「Life goes on」包含了“不论发生什么,生活都会继续”的含义,歌词中也出现了“即使无法坦然接受,也要直面现实抬头向前”,传达了克服悲伤的希望。通过这首歌你想要传达怎样的想法?

🐰:我并不是怀着“想要传达人生的意义!”这种心情演唱的。我最近体会到“幸福是最重要的”。即使是收获微小的满足感,日积月累,也可以说度过了幸福的人生。我的态度也变成了“不论发生什么,生活都要继续”,这两者大致相同,我对它们的解读略有不同。我唱这首歌是希望多数人能同时考虑到自己与他人的人生,不断向好的方向发展。

 

−−我对“尽管不会是一直晴朗的蓝天”这句歌词印象深刻。

🐰:这段歌词我反复斟酌了很久。提到天空大家的第一反应是蓝天,但也会有日落时的晚霞、黄色的天空、阴云密布的灰色天空、雨天的深色天空。这些全部加起来才是天空。好比人也是有各种各样的性格,我们可以从承认这些差异开始,将其视作理所当然的。这是我想要传递的信息。不知道我有没有很好地通过歌曲表现出来,希望听众能因此回忆起自己的生活,有些许触动。

 

−−六首原创歌中你最喜欢哪首歌、哪些歌词或者片段

🐰:还是最喜欢「Life goes on」。它是这张专辑里最明快的歌,所以我想选它作为主打歌。当然每首歌都很不错,不管放在哪里都不会逊色;但是「Life goes on」能欢快地演唱。与其说喜欢某节歌词、某个片段,我喜欢的是这首歌整体的明快氛围。

 

−−在已经公开的「キラキラ」MV和「鱗」Live的评论区,有「发音好自然,难以置信是韩国人唱得」「唱得太好了」这样的留言,大受赞扬。演唱日文歌曲时,有什么要注意的地方?

🐰:「没想到是韩国人唱的」,我看到这个评论时也很惊讶。唱日文歌我最注意的也是发音,确实令我非常困扰。举个例子的话,在按着节奏唱「心は揺れる(心情摇曳不定)」这句的时候、「ゆ」和「れ」之间要加一个小小的「R」音。这次我想要唱好这句歌词,特别留心了发音。我的唱法和自然的发音有一些冲突的地方,所以尽可能用不会让日本听众感到违和的方式演唱。

 

−−这次发了全日语专辑,有没有感受到日文歌突出的地方

🐰:歌词。词写得特别好。前不久浅聊过一个有趣的故事,「桃源乡」没有人见过,它只作为一个意象存在。但是正是借助这样的意象,日本音乐产生了许多想象力丰富的歌词。我所追求和思考的,是日本音乐已经拥有的东西。之前也谈到了,我想要表达天空并不只有晴空,写入了歌词,在专辑里收录很多充满这种感性的歌曲。有很多日本音乐和我的感性相合。

 

−−你对这张日本初solo专辑满意吗?

🐰:不能说百分百满意,但是我唱了自己精挑细选的、想要演唱的歌曲。听导唱、特别是英文导唱的阶段,可能会发生各种各样的事情。原本不太满意的歌曲录音后非常精彩,导唱感觉不错的歌反而不及预期…。所以音乐制作有趣又困难。

 

−−制作这张专辑的时候有什么构想?

🐰:我的想法是做一张饱含了我声音的专辑。因此入伍前就开始准备了,四五年前就录制了翻唱。所以虽然有些部分与我现在的演唱方式有所出入,但它们蕴含着我录制当时的感情。如果我现在再唱「キラキラ」,也会和专辑中的版本有所不同的。

我大概至死也无法完成令自己完全满意的专辑。「下次要更加努力」,忍不住想展现更多、唱得更好,「这次还有所不足」,像这样不断探索。某种意义上,这是我的宿命。韩国有句话叫「开始即是一半(不论何事,一旦开始就是完成了一半)」,我大概已经完成了一半吧(笑)。

 

−−去年,你提到在摸索新的演唱方式和发声方法,这次的专辑中有用到吗?

🐰:有不少。录音的时候能在一定程度上用我所构想的方式演唱了。不过最近处于过渡阶段,无法唱得很好,需要重新思考一下。就像人生。有能做好的时候、也有像现在这样棘手的时候。

 

−−首次solo日巡「ONEW Japan 1st Concert Tour 2022~Life goes on~」以7月8日(周五)的武道馆公演为开端,随后在大阪、名古屋、福冈等4个城市进行6场演出。会是什么样的演出呢?你为演出准备了什么,心情如何。

(奶糖注:另外在9月10日、11日增加了代代木公演,共8场演出)

🐰:我迄今为止,真的很努力的把所有方面都做到完美、但有时也会变成“毒”。追求完美的话,也会花很多的时间,而且做不到的时候也会对自己很失望。所以,我觉得有必要和自己和解。例如在开巡演的时候,只要能和粉丝们见面就很开心了,因为大家也一直在等着我,所以也不想只追求自己的满足了。因此今后,即使我有做的不足的方面,我也会一直想与大家见面,哪怕只有短暂的时光。我想如果那样做的话,总有一天我会达到自己所想象的目标吧。

 

−−先前听到了有关专辑的满意度的话题时我也想过,你给自己设定的目标真的非常高呢

🐰:我只是会设定很高而已(笑)。所以我总是对自己没有信心。一直在想“我做不到”。但是现在,说了想做巡演的话,就开始朝着这个目标开始行动了吧。所以,暂且把开始行动这个事情放在心上,即使在那里不能展现我完美的面貌,总有一天我会到达想象中的理想面貌给大家看见,所以希望在那之前请大家等一等我。

 

−−但是,在韩国的谚语中说“开始是一半”,所以已经完成了一半是吧。

🐰:话虽如此,但我的性格也不是随便做做就好,因此,现在的ONEW是在尽最大的努力去做巡演。

 

−−关于这次的专辑,还有日本巡演,SHINee的成员们对你说了什么?

🐰:成员们热烈的祝贺了(笑)。说我们温流终于要做巡演了。成员们也一直在祈祷着,因为一直想看我在舞台上唱歌的样子。和成员们每次都站在同一个舞台上,唱着同一首歌,在舞台上守护着彼此,但是从来没有从舞台下看过我,所以一直想看。我也有点明白那种心情呢。只要有足够的时间,希望成员们也能来看我的巡演。但是现在这个形势(疫情的原因)很难来日本…。大家,都说想来看我呢。

 

−−这是第一次的solo巡演。公演以外有什么期待的事情吗?

🐰:虽然在这之前长期的呆在日本活动的经历也有过,但是,一个人在日本呆3个月是第一次,这也是挑战之一吧。到此为止我过得都很开心。周围的工作人员们,也都是一直在一起的人。所以这次时隔了好久才见面,一见面就打招呼“我回来啦” 和各位工作人员们在SHINee的公演中一起工作已经5、6年了,我想要和大家交流,过得很舒适。

 

−−在日本的初次地上波冠名节目《HELLO温流》播出啦。

(编辑部注:采访日是在地上波富士电视台节目播出前。完整版预定在7/30(周六)21:00~富士电视台TWO播出)

🐰:在那之前,我认为只要做妆发,穿(艺人)服装才能成为最初的ONEW。实际生活和(艺人)工作太分离了。但是最近,我会思考,这种事情今后也有必要继续下去吗?我自己也不想戴着什么面具见人吧。面对别人的时候,我想以内心涌出的心情诚实地面对,自己也想成为更好的人,因此正在一点点的减少这些界限。

对于看节目的人来说,我的日常生活可能会显得很无趣……我在家的时候,真的什么都不做(笑)。所以,我这个人面对工作的时候是怎样的,玩的时候和在家的时候是怎样的呢,希望大家能看到真实的我。也许有人会失望,但也有人会很感兴趣,看了之后觉得我这个人也有这样的一面。我想应该有很多人会看,所以不想太在意相关的评价。

以前在意太多的事了,在这样的采访场合也总是笑着。但是现在,我想让大家看到我原本的样子。无论何时我都是我,因为是同一个人。

 

−−让你有这种想法的契机是?

🐰:大概,是入伍后一个人思考的时间增加了吧。在那之前,我觉得自己是最了解自己的,也没有想过(实际上)并不了解自己。但是因为考虑自己事情的时间变多,我突然想起,“我可能是这样的人”,“以前可能是这样想的。”作为歌手度过的时间越长,我可能就越想做到完美吧。

这样痛苦的时候会更痛苦,幸福的时候也不能从心底享受。而且,我站在我的立场上,才开始觉得虽能给人带来好的影响,但对于一直在我身边的经纪人来说可能会很辛苦。以前只会笑的孩子,现在会说“我觉得这不一样”(笑)。

但是,我一直觉得当场说该说的话,总比不断忍耐之后爆发要好得多。即使在那之前一直表现出很好的样子,只要爆发一次,就会被认为是这样的人。

 

−−期待着在日本的活动时,有想在日本做的事吗?

🐰:因为巡演开始了,所以首先以巡演为主。说起日本的艺术家,小田和正先生最先浮现在眼前,小田先生现在还在进行活动,举办巡演中吧。我也想变成那样。之后,我想去寻找我还不知道的日本的好地方、观光地和舒适的地方。对我来说,日本是我第二个在语言上比较擅长的国家,非常轻松呢。所以在日本可以做的任何事都想做。

比起现在就想做的事,我想更深入地了解日本。我想在日本呆久一点,例如连日本人都不知道的日本。在韩国,首尔的人也只知道首尔吧。即使问了这样的人关于韩国其他地方的事情,也只知道虽然很受欢迎但是味道没那么好的店(笑)。才不是那样,我想深入地去了解日本这个国家,而且也想体验(日本)新的文化。

 

翻译:金平糖 米糖

编辑:椰子糖​​​​​​​

今日热门